La biblio de Vero
“El pescador de
estrellas y otros cuentos”
Fernando de Vedia
Ilustraciones de Héctor Borlasca. Editorial Atlántida - Atlántida Mini Colección Vuelta de Página
Una de las grandes ventajas de este libro es que además de tener tres cuentos, está escrito en grandes mayúsculas, lo que facilita la lectura a los valientes de 2 y 3 grado. Bueno, y que las historias son geniales.
Una es la del amor desmesurado de Javier por la vecinita de abajo.
La quiere tanto que decide regalarle algo especial, diferente, particularísimo: una estrella de verdad. No cualquiera. La más brillante. Habrá que ingeniarse para conseguirla… o elegir otra cosa.
En la que sigue Felipe se empecina en cazar un pajarito. Hará de todo para conseguirlo, aunque para ello tenga que desplumar el plumero de mamá y ganarse una tunda. Cosas feas hace. Mamá Pájara le dará una lección inolvidable antes de convertirlo en su mejor amigo.
En la tercera hay amor y pasión de multitudes, porque trata de los intentos de Gregorio para hacer saber a una nena del tercero “A” que la ama. Falla en muchos intentos hasta que consigue hacer volar un precioso avioncito de papel con declaración. Lo construye con mucha dedicación… ¡pero lo pinta con los colores de River! Ay ay ay. Un final de esos que sorprenden de veras.
Solito, a partir de 3º , ya te dije. Antes con mami o papi, o con la mae. Conviene que no sean de River, pero no es excluyente.
Presentación de libro
El jueves 18, a las 19.30, en el SUM - 4º piso- de la Biblioteca Pública de las Misiones, se presentará La obra “Los Aché-Guayakí”, de Federico Mayntzhusen; es una descripción minuciosa y abarcadora de la vida de un pueblo cazador y recolector en el preciso instante en que comenzaba su exterminio.
Es el retrato vívido de una singularísima cultura que logró mantenerse libre en el aislamiento de la selva paraguaya hasta bien comenzado el siglo XX.
Escrita en la primera mitad del siglo pasado nos aporta también las discusiones y teorías antropológicas de la época con las que el autor está en permanente confrontación
La traducción del alemán al castellano fue tarea de la profesora Karina Dohmann y la publicación es mérito de la Junta de Estudios Históricos de Misiones con el aporte económico de la Municipalidad de Posadas.
Estará disponible en el Museo “Aníbal Cambas” y en librerías. Colaboración de Verónica Stokmayer, directora de la Escuela de Títeres de Montecarlo.